Фразы, которые нам не понятны

+2
Голосов: 2

198

Когда мы живём продолжительное время в одной стране,мы живём новостями этой страны, её искусством ,в том числе теле, кино, литературой, жаргоном, её событиями и её юмором.

Но когда мы из этой страны уезжаем в другую,то конкретно теряем эту связь. Уследить за тем,что происходит в нашей бывшей стране, реально невозможно. Поэтому то и происходит со временем разрыв в понимании того,о чём нам пишут наши бывшие соотечественники,которые продолжают жить в стране. А именно - лично мне становятся не понятны некоторые фразы.

По мировой привычке, какие то яркие фразы, сказанные известными людьми или прозвучавшие с теле, кино экранов, либо написанные в произведениях, повторяет вся страна. Это удобно. Сказал известную фразу - и твой соотечественник понял, о чём речь и вообще понял тебя. Но мы то, уехав из страны,этих новых, прозвучавших в наше отсутствие фраз, мы их не слышали. Мы не смотрели вышедших за наше отсутствие в стране фильмов, не читали книг. Поэтому то ваши,хотя не совсем ваши, пусть чужие, но такие близкие вам, живущим в России фразы,нам они ни о чём не говорят.

Я в таких случаях откровенно говорю (пишу), что не поняла.Но это ещё не всё.Порой я не понимаю фраз из каких то произведений российских,пусть старых, которые я по идее должна была прочитать,но не прочла.Либо прочла, но не придала значения и потому забыла.

Порой и сама я пишу эти фразы.Но когда я вывожу: " Это элементарно, Ватсон!",то слежу за реакцией. Помня, что всегда существуют фразы, которые кому то не понятны.
 
← Назад в будущее, в Буэнос-Айрес Мужчина и женщина по зоне проживания. →

Читайте также

Русские в зоне комфорта

Русские в зоне комфорта

Чем собственно отличается жизнь русского человека вне России, от жизни российской? На мой взгляд, основным различием является возможность в загранице освободиться полностью, либо частично, от росси...
Что мешает мечте воплотиться в жизнь

Что мешает мечте воплотиться в жизнь

Пару лет назад, когда ночью гуглила по странам, куда можно увезти сына от армии, наткнулась на блог русского уругвайца. Он о стране писал с такой любовью, что сразу же захотелось туда поехать. В то...
Герман Стерлигов - интервью

Герман Стерлигов - интервью

Очень мне понравилось интервью основателя первой российской биржи "Алиса", ныне овцевода. Наверное, русские в Сан-Хавьере разделяют его взгляды. Многие темы, которые мы обсуждали - о буду...
Русские, которые русских не любят

Русские, которые русских не любят

- Смотрите, у Васьки то глаза узкие, как у китайца. Давайте дразнить Ваську! Китаец! Китаец! Давайте Ваську побьём, у него глаза узкие! А вот вы лично, вы смелый? А откровенный? Тогда предлагаю вам...

Комментарии 4

+1 Mike Alaska #
5 сентября 2011 в 00:14
Наверное, становятся непонятными не слова и фразы, а смысл, тонкости
Как в том анекдоте - "Одень шапку..., а то уши отморозишь!"
0 Татьяна #
5 сентября 2011 в 05:06
Ещё тут нет чёрного юмора.Юмор латиноамериканский на мой взгляд ближе к русскому,чем к североамериканскому.Но вот чёрного юмора, типа российского, нет.
0 Lara #
24 марта 2012 в 10:36
Такие фразы можно назвать штампами.

Сейчас принято цитировать путина - "мочить в сортире", например.
0 Татьяна #
24 марта 2012 в 14:26
Вот по этому поводу я постик сегодня напишу, спасибо за идею кстати!